Page History
English (US) |
---|
ContextThe international "4 per 1000" Initiative 'Soils for Food Security and Climate' was launched in 2015 at the UNFCCC COP 21 in Paris. In 2020, it developed and adopted its strategic plan. It includes 24 objectives with clearly defined targets for 2030 and 2050, contributing to 6 goals to strengthen the different phases of the transformation continuum. For each objective, a Task Force (TF) was established. The primary goal of the Task Forces is to develop a catalog of coordinated actions and projects that represent compelling investment opportunities, which will be brought to the attention of decision-makers and funders in the public and private sectors through the "4 per 1000" initiative. To start the process, 126 task force experts participated in a systematic global consultation process in 2020 and 2021 to develop an implementation strategy for each objective. First, they specified the underlying problem of each goalobjectiv, its consequences, and its causes. In the second step, they reached a consensus on the activities that need to be invested in, the obstacles that need to be overcome, and the critical success factors that need to be considered to achieve the objectives. The resulting strategy document serves as a global framework for coordinated actions and projects to achieve the "4 per 1000" vision for 2050: "Globally healthy and carbon-rich soils to combat climate change and end hunger." From now on, task forces will focus on implementation. |
French |
---|
ContexteL'initiative internationale "4 pour 1000", intitulée "Les sols pour la sécurité alimentaire et le climat", a été lancée en 2015 lors de la COP 21 de la CCNUCC à Paris. En 2020, elle a élaboré et adopté son plan stratégique. Il comprend 24 objectifs avec des cibles clairement définies pour 2030 et 2050, contribuant à 6 buts pour renforcer les différentes phases du continuum de transformation. Pour chaque objectif, une Task Force (TF) a été créée. L'objectif principal des Task Forces est d'élaborer un catalogue d'actions et de projets coordonnés qui représentent des opportunités d'investissement convaincantes, qui seront portées à l'attention des décideurs et des bailleurs de fonds des secteurs public et privé par le biais de l'initiative "4 pour 1000". Pour lancer le processus, 126 experts du groupe de travail ont participé à un processus de consultation mondiale systématique en 2020 et 2021 afin d'élaborer une stratégie de mise en œuvre pour chaque objectif. Dans un premier temps, ils ont précisé le problème sous-jacent de chaque objectif, ses conséquences et ses causes. Dans un deuxième temps, ils sont parvenus à un consensus sur les activités dans lesquelles il faut investir, les obstacles à surmonter et les facteurs critiques de réussite à prendre en compte pour atteindre les objectifs. Le document stratégique qui en résulte sert de cadre mondial pour des actions et des projets coordonnés visant à concrétiser la vision "4 pour 1000" à l'horizon 2050 : "Des sols globalement sains et riches en carbone pour lutter contre le changement climatique et mettre fin à la faim". Désormais, les Task Forces se concentreront sur la mise en œuvre. |
Spanish |
---|
ContextoLa iniciativa internacional "4 por 1000" "Suelos para la seguridad alimentaria y el clima" se lanzó en 2015 en la COP 21 de la CMNUCC en París. En 2020, desarrolló y adoptó su plan estratégico. Incluye 24 objetivos con metas claramente definidas para 2030 y 2050, que contribuyen a 6 metas para fortalecer las diferentes fases del continuo de transformación. Para cada objetivo se creó un Task Force (TF). El objetivo principal de los Task Forces es desarrollar un catálogo de acciones y proyectos coordinados que representen oportunidades de inversión atractivas, que se presentarán a los responsables de la toma de decisiones y a los financiadores de los sectores público y privado a través de la iniciativa "4 por 1000". Para iniciar el proceso, 126 expertos del Task Forces participaron en un proceso sistemático de consulta global en 2020 y 2021 para desarrollar una estrategia de implementación para cada objetivo. En primer lugar, especificaron el problema subyacente de cada objetivo, sus consecuencias y sus causas. En el segundo paso, llegaron a un consenso sobre las actividades en las que hay que invertir, los obstáculos que hay que superar y los factores críticos de éxito que hay que tener en cuenta para alcanzar los objetivos. El documento estratégico resultante sirve de marco global para las acciones y proyectos coordinados con el fin de alcanzar la visión "4 por 1000" para 2050: "Suelos globalmente sanos y ricos en carbono para combatir el cambio climático y acabar con el hambre". A partir de ahora, los Task Forces se centrarán en la implementación. |
English (US) |
---|
PurposeThe primary purpose of the Strategy Implementation Cycle (SIC) is to systematically assist Initiative partners in planning and raising searching for funds for projects and activities that contribute to the goals of the "4 per 1000" strategy. Under the leadership of Task Force Leaders (TFL) and Regional Representatives (TFRR), they will develop project ideas and work in project teams to forge alliances and partnerships for project development and facilitate access to funding. The "4 per 1000" Executive Secretariat will support and monitor this process. Responsibility for the resulting actions and projects rests solely on implementing alliances and partnerships. The secondary purpose of the Strategy Implementation Cycle (SIC) is to provide an overview of relevant ongoing activities and gaps to facilitate the coordination of investments by funding agencies and governments while demonstrating progress in implementing the strategy. |
French |
---|
ObjectifL'objectif principal du cycle de mise en œuvre de la stratégie (SIC) est d'aider systématiquement les partenaires de l'Initiative à planifier et à collecter rechercher des fonds pour des projets et des activités qui contribuent aux objectifs de la stratégie "4 pour 1000". Sous la direction des leaders de Task Forces (TFL) et des représentants régionaux (TFRR), ils développeront des idées de projets et travailleront en équipes de projet pour forger des alliances et des partenariats pour le développement de projets et faciliter l'accès au financement. Le secrétariat exécutif de "4 pour 1000" soutiendra et suivra ce processus. La responsabilité des actions et des projets qui en résultent incombe uniquement aux alliances et partenariats de mise en œuvre. L'objectif secondaire du cycle de mise en œuvre de la stratégie (SIC) est de fournir une vue d'ensemble des activités pertinentes en cours et des lacunes afin de faciliter la coordination des investissements des agences de financement et des gouvernements tout en démontrant les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie. |
Spanish |
---|
ObjectivoEl objetivo principal del Ciclo de Implementación de la Estrategia (SIC) es ayudar sistemáticamente a los socios de la Iniciativa a planificar y recaudar bouscar fondos para proyectos y actividades que contribuyan a los objetivos de la estrategia "4 por 1000". Bajo el liderazgo de los Líderes de los Task Forces (TFL) y los Representantes Regionales (TFRR), desarrollarán ideas de proyectos y trabajarán en equipos de proyectos para forjar alianzas y asociaciones para el desarrollo de proyectos y facilitar el acceso a la financiación. La Secretaría Ejecutiva de "4 por 1000" apoyará y supervisará este proceso. La responsabilidad de las acciones y proyectos resultantes recae exclusivamente en la ejecución de las alianzas y asociaciones. El objetivo secundario del Ciclo de Implementación de la Estrategia (SIC) es proporcionar una visión general de las actividades relevantes en curso y de las carencias para facilitar la coordinación de las inversiones por parte de los organismos de financiación y los gobiernos, al tiempo que se demuestran los avances en la implementación de la estrategia. |
English (US) |
---|
ProcessBefore the Strategy Implementation Cycle (SIC) starts, the Executive Secretariat will Consolidate the Task Forces to allow for decentralized management of activities. The annual cycle includes six steps: I. Stocktaking & Planning: Inventory current projects, activities and associated sponsors, analyze gaps and plan task force activities. II. Ideation & Team Building: Develop project ideas and form project teams to address gaps. III. Project Conception: Develop concise project concepts of 2 to 3 pages using a standard template highlighting the project’s relevance to strategic objectives. IV. Scouting for Funding: Present project concepts to decision makers, as investment opportunities, and to funding institutions to foster project teams to submit a full project proposal or to direct them to appropriate funding programs. V. Securing Funding: Prepare and submit a complete project proposal following funder guidelines. VI. Implementation: Project implementation The Executive Secretariat Supports & Monitors progress throughout the cycle. |
French |
---|
ProcessusAvant le début du cycle de mise en œuvre de la stratégie (SIC), le Secrétariat exécutif consolidera les Task Forces pour permettre une gestion décentralisée des activités. Le cycle annuel comprend six étapes : I. Inventaire et planification : Inventorier les projets et activités en cours et les sponsors associés, analyser les lacunes et planifier les activités des groupes de travail. II. Idéation et créer des équipes : Développer des idées de projet et former des équipes de projet pour combler les lacunes. III. Conception de projets : Développer des concepts de projet concis de 2 à 3 pages en utilisant un modèle standard mettant en évidence la pertinence du projet par rapport aux objectifs stratégiques. IV. Prospection de financement : Présenter les concepts de projet aux décideurs, en tant qu'opportunités d'investissement, et aux institutions de financement afin d'encourager les équipes de projet à soumettre une proposition de projet complète ou de les orienter vers les programmes de financement appropriés. V. Assurer le financement : Préparer et soumettre une proposition de projet complète en suivant les directives des bailleurs de fonds. VI. Mise en œuvre : Mise en œuvre du projet Le Secrétariat exécutif Soutient & Surveille les progrès tout au long du cycle. |
Spanish |
---|
ProcesoAntes de que comience el ciclo de implementación de la estrategia (SIC), la Secretaría Ejecutiva consolidará los Task Forces para permitir la gestión descentralizada de las actividades. El ciclo anual incluye seis pasos: I. Inventario y planificación: Inventario de los proyectos actuales, actividades y patrocinadores asociados, análisis de las carencias y planificación de las actividades de los grupos de trabajo. II. Ideación y crear equipos: Desarrollar ideas de proyectos y formar equipos de proyectos para abordar las carencias. III. Concepción de proyectos: Desarrollar conceptos de proyecto concisos de 2 a 3 páginas utilizando una plantilla estándar que destaque la relevancia del proyecto para los objetivos estratégicos. IV. Búsqueda de financiación: Presentar los conceptos del proyecto a los responsables de la toma de decisiones, como oportunidades de inversión, y a las instituciones de financiación para animar a los equipos del proyecto a presentar una propuesta de proyecto completa o dirigirlos a los programas de financiación adecuados. V. Garantizar la financiación: Preparar y presentar una propuesta de proyecto completa siguiendo las directrices de los financiadores. VI. Ejecución: Ejecución del proyecto La Secretaría Ejecutiva apoya y supervisa el progreso a lo largo del ciclo. |
English (US) |
---|
French |
---|
Spanish |
---|
Proposed alternative illustration
Alternative illustration II
English (US) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Activities, actors, and responsibilities
|
French | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Activités, acteurs et responsabilités
|
Spanish | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Actividades, actores y responsabilidades
|